Артикул: post1
Бронштейн М.Ц.
Десять дней капитана Постникова / Пер. с эсперанто. – М.: Импэто, 2007. – 368 с., ил.
ISBN 978-5-7161-0137-1
Роман "Dek tagoj de kapitano Postnikov" ("Десять дней капитана Постникова"), написанный в 2004 году, посвящен реальным событиям, имевшим место в России почти сто лет назад. Главный герой романа, яркая, неординарная личность, – боевой офицер российской армии А.А. Постников, будучи неутомимым пропагандистом идеи всеобщего международного языка, организовал и успешно провел в 1910 году в Санкт-Петербурге первый Российский конгресс эсперантистов. В 1911 году А.А. Постников был арестован по сфабрикованному обвинению в шпионской деятельности, осужден и приговорен к лишению дворянского звания, чинов, боевых наград и к каторжным работам сроком на 8 лет. На этих событиях и основана главная интрига романа. За 120 лет существования эсперанто впервые на русский язык переведено и подготовлено к изданию столь объемное литературно-художественное произведение. Для широкого круга читателей.
Михаил Бронштейн – автор нескольких поэтических сборников и романов на языке эсперанто, переводчик произведений А. Пушкина, И. Бродского, братьев Стругацких, лауреат Международной литературной премии имени Антония Грабовского (2002).
Первая книга – «Legendoj pri SEJM» («Легенды о Советском Ьоложежном Эсперанто-движении») (1992; 1998; 2006) — сборник новелл, посвященных истории эсперанто в Советском Союзе в 60–80-х гг. XX в. Первый роман – «Oni ne pafas en Jamburg» («В Ямбурге не стрелют» (1993).
Роман «Dek tagoj de kapitano Postnikov» («Десять дней капитана Постникова»), написанный в 2004 году, посвящен российскому эсперанто-движению начала XX века и непростой судьбе одного из организаторов этого движения – дворянина, капитана русской армии А.А. Постникова, который в 1911 году был обвинен в шпионаже в пользу иностранных разведок и осужден на каторжные работы.
Цена: 360.00 руб.